1-4人的全外教小班
1-4人的全外教小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分的进行日语会话。
彻底抛弃原先大课堂满堂灌的固有模式,4人以下的小班让你和外教充分交流,针对你个人的级别和能力制定属于你的教案。同时能够巩固多媒体基础课中你接触到的知识。外教会尽力回答所遇到任何有关日本语的问题,基础知识巩固,口语会话课等内容。
樱花国际日语的授课教学方式并不拘泥于【直接法direct method】(仅用日语授课)和【间接法】(用适量的中文授课),而是把让学员能够更多地“发言(说日语,使用日语)”这点放在心上,来进行授课。在每单元小班课上,根据学员对语言掌握的程度进行对话辅导和错误纠正。
因此教师与学员之间课堂上是分配均匀的互动性地提问和回答,使学生加强对背景的理解,提高学生的语感等。下课前,教师会从“语法”、“词汇”、“发音”、“听力”各个角度来评价学生的学习情况。在合格的情况下学生才可以去学习下一个单元。不合格的情况下则需重新学习本单元。
青岛比较不错的日语培训学校-联系电话
词汇、单词。
1、词汇
大家在学习日语中经常感觉到日语的词汇种类太多。一共有4类。
和语——日本传统的语言。日本长期生活在海中的岛屿上,与大陆的来往比较困难,所以历很长时间里,只有语言没有文字。这个时期形成和使用的语言称之谓"和语"。在5世纪前后,开始有汉字由中国传入。初期把日语全用汉字记录,但由于实在不方便就创造了"平假名"和"片假名"。把原有的和语与汉字结合在一起, 形成了"和语文字"。 汉语——从中国传去的语言。在上述情况的同时,由于中国话把"水"读作"shui",也在日语中新组织的词汇中读作"sui",从中国传去了文字后,日本的词汇就极为丰富起来,现在汉语词汇在日语中是基础词汇。后来也有一些又传回了中国。借用中国读音和意思形成的词汇,其读法叫作音读,我们听起来又像又不像,有的让我们联想到广东话或者福建话。 外来语——从西方传去的语言。在日本的封建社会的后半期,西方文化也开始传入日本。初期,他们把每个词汇都翻译成日语,但由于数量很多,就渐渐感到来不及翻译了。于是直接把其声音用日本人能接受的声音改变后,用片假名表现出来,就形成了外来语。如"绿色"这个词,英语是"green",日语外来语说成「guriin」。因此很多情况下,一个 意思可用多种词汇表示,就"绿色"来说,和语——「midori」,汉语——「ryokusyoku」,外来语——「guriin」。 创造语——外来的词汇经加工后的语言。首先创造了一些中国没有的汉字, 这是和他们的生活紧紧结合在一起的。如:"田"字在中国是指农作物生长的地块。由于在日本主要是种植稻米,在日本"田"就代表了水田。于是为了表示区别于水田的旱田,创造了 和 。再则,日本丘陵地带很多,除了海边以外,到什么地方都得翻越山岭。于是把山路上较高的地方叫作「touge」,创造了汉字 。看这个字,有"山"、"上"、"下"。把翻一道山岭的辛苦全表现在字上了。其他还有「 」是"十字路口"的意思,「 む」是"拥挤"的意思。 以上介绍了日语词汇的较为复杂的特点,说明日语是综合了许多语言形成的。了解到这一点,就明白在学习日语时抓住特点学习是很重要的。
词汇如何学习
1、对于和语词汇,重要的是在背单词的同时,记住常用单字的读法,以便用于单字与其他字词共同构成单词时,在未学的情况下,也能猜出读法。这一点对扩大单词量、减轻阅读障碍等方面有重要意义。 2、对于汉语词汇,同样是记住单字读音,以便组合单词。但因为是汉语词汇,所以并不会像和语词汇那样难记,可以汉语音作辅助记忆。 3、日语对于外来语的使用是日趋广泛的趋势,因此如果你英语很好,那么学习外来语就有有利条件了,可以在遇到的外来语处尝试标出英语读音,当然并不是所有的日语外来语都来自英语。