1-4人的全外教小班
1-4人的全外教小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分的进行日语会话。
彻底抛弃原先大课堂满堂灌的固有模式,4人以下的小班让你和外教充分的交流,针对你个人的级别和能力制定属于你的教案。同时能够巩固多媒体基础课中你接触到的知识。外教也会尽力回答你所遇到的任何有关日本语的问题,进行习题演练,基础知识巩固,口语会话课等内容。
樱花国际日语的授课教学方式并不拘泥于【直接法direct method】(仅用日语授课)和【间接法】(用适量的中文授课),而是把让学员能够更多地“发言(说日语,使用日语)”这点放在心上,来进行授课。在每单元小班课上,根据学员对语言掌握的程度进行对话辅导和错误纠正。
因此教师与学员之间课堂上是分配均匀的互动性地提问和回答,使学生加强对背景的理解,提高学生的语感等。下课前,教师会从“语法”、“词汇”、“发音”、“听力”各个角度来评价学生的学习情况。在合格的情况下学生才可以去学习下一个单元。不合格的情况下则需重新学习本单元。
为什么选择樱花国际日语——优势
1、经验丰富及具有资格认证的外教
结合日本语言教育的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授。
2、东京学习和文化体验
当您在樱花国际日语学习到一定的语言基础后,我们将安排您前往梦想之地----日本东京,在樱花的日本东京分校,体验东京生活,学习更纯正的日语。
3、量身定制课程
樱花国际有12个不同的日语级别,根据学员日语基础,我们为学员量身定制课程,每一名学员都可以自己掌握学习进度,确保稳定的进度和持续的动力。
5、日语活动地带
日语活动地带每周都有不同的主题活动,由一位日教或日本企业人员主持,在中心内或户外举行,致力于营造轻松休闲的日语环境。您都可以轻松交友,结识新朋友。
6、日式小班教学
1-4人的全外教小班让您深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分的进行日语会话。
苏州樱花日语培训课程收费标准一览表
苏州樱花日语培训课程收费标准一览表,樱花国际日语基于中国人日语学习的思维习惯,融合先进多媒体日语教学产品,配合全外教教学以及融入日本文化的真实语言环境。并以多维日语教学模式。
对于日语写作而言,语法的学习是不可缺少的。但是很多学生即使充分掌握了语法知识,并在考试中取得了较好的成绩,也无法在实际中轻松地运用文字来恰当地表达自己的想法。
日语书写方法
1、日本人写作文都是用作文纸写的哦,那么我们首先来学习一下正确使用作文稿纸的方法吧
2、タイトルは一行目、名前は二行目に書く。タイトルは上を二~四字分空け、名前は下を一、二字分空けるとよい。タイトルや名前を欄外に書いてはいけない。
题目写在行, 姓名写在第二行。题目开头空2~4个格,名字后面空1~2个格。标题和名字不能写在栏外。
3、漢字?ひらがな?カタカナとも一字一マス。ひらがな?カタカナの促音?長音も一マス使う。拗音(「きゃ」「きゅ」「きょ」等)は、二文字と見なして二マス使う。
汉字、平假名、片假名都是一字一格。平假名、片假名的促音、长音也各占一格。拗音(“きゃ”、“きゅ”、“きょ”等)视为两个字,各占两格。
4、段落の较初は一字空ける。(二字空けではないので注意。)
每段开头空一格(请注意不是空两格)。
5、句読点は一マス使う。句点も読点も、マスの真ん中に書いてはいけない。縦書きの場合は右上、横書きの場合は左下に打つのがよい。
标点占一格。逗号和句号都不可以写在格的正中间。纵向书写的时候要写在右上,横向书写的时候要写在左下。
6、「」『』()などの括かっ弧こも一マス使う。それぞれ、次のように書く。
“「」”、“『』”、“()”等各种括弧也占一格。
拟声词教你:这样写日语比较萌
「キラキラ」「ピカピカ」「ギトギト」「ドキドキ」「ピクピク」といった「擬態語」や「擬声語」は、「カタカナで書くのが基本」のように思っていました。
日语里有许多像「キラキラ(亮晶晶)」「ピカピカ(闪亮亮)」「ギトギト(油腻腻)」「ドキドキ(砰砰跳)」「ピクピク(微微颤)」这类的“拟声词”和“拟态词”,而通常它们都是用片假名来书写的。
しかし、较近は、「もふもふ」「ぷにぷに」のように、「平仮名で書く」ことが増えているように感じるのです。
然而较近,像「もふもふ(软绵绵)」「ぷにぷに(肉嘟嘟)」这样用平假名写的例子也变得多了起来。
特に、若いディレクターやADが発注して来るテロップの擬態語?擬声語の表記が、「平仮名」で書かれていることが多いのです。
尤其是一些年轻导播或AD打在字幕机上的拟态词和拟声词的标注,都是用平假名写的居多。
まず大体は「カタカナ」に直しているのですが。「平仮名」で書かれたほうが、「やわらかい」「やさしい」感じがするのは、確かです。
虽然基本上都会改回片假名。不过用平假名来写的话,确实会有更加柔软,温柔的感觉。
「モフモフ」「もふもふ」
「プニプニ」「ぷにぷに」
ね!「平仮名」のほうが、やわらかい気がしませんか?
「モフモフ」「もふもふ」
「プニプニ」「ぷにぷに」
看!同样的词用平假名写起来是不是就软萌许多呢?