深圳寒假日语培训机构实力排名一览表
2021/12/2 14:55:52发布者:新通小语种培训机构
日语知识语法学习:「すぐ」和「もうすぐ」的区别
すぐ」和「もうすぐ」的区别
「もうすぐ春ですね」,这里是用「もうすぐ」的,虽然副词「すぐ」也有同样的意思,但是我们一般不说「すぐ春ですね」。那么「すぐ」和「もうすぐ」究竟有什么不同呢?
首先,这两个副词都表示在发生了什么的时候,之后产生了什么变化。
「もうすぐ」表示的是:短时间内发生了某件事时这一个时间点的状态。比「すぐ」表示的时间长,经常用于口语。
「すぐ」表示的是:从某一时间点开始到发生某事为止的很短的一段时间。表示时间时,有时也可以加「に」。
例句:
会ってすぐに結婚を申し込んだ。
见一面马上就提出了结婚。
ホテルに着いてすぐ会社に電話した。
到了宾馆以后马上就给公司打了电话。
暗くなったらすぐに戻るだろう。
天一黑就回来吧。
「すぐ」表示事物或状态距离下一次发生变化的间隔时间很短。
例句:
もうすぐ冬休みです。
很快就是寒假了呢。
国慶節まで、もうすぐだ。
离国庆节没有几天了。
「もうすぐ」的时间基准是“现在”,表示从现在开始没多久就发生下一个变化。
这两个词的微妙区别,通过“时间”可以分辨出来,「もうすぐ」的时间比「すぐ」的间隔时间长,在口语中经常使用。大家多用用自然就没问题啦~